АКАФІСТ МУЧЕНИКАМ ФЛОРУ І ЛАВРУ
Переклад здійснив з церковно-слов'янської мови — Високопреосвященніший Архієпископ Житомирський і Поліський ВОЛОДИМИР
Тропар, глас 4: Досконалу й богомудру двійцю пресвітлу прославимо, вірні, Флора всеблаженного і Лавра всечесного, які старанно і ясно проповідували усім Тройцю несотворену. Тому й постраждали до крові, вінцями пресвітлими прикрасилися, і моляться Христу Богові, щоб спас душі наші.
Кондак, глас 8: Як благочесних мучеників і богомудрих страждальців Христових, преславно вшануймо сьогодні Флора і Лавра, і отримаємо благодать і милість їх молитвами, і визволимося від бід і напастей, гніву й скорботи в день судний.
Кондак 1
Обрану двійцю всесвітлу, Христу співстраждаючу навіть до крові, Флора преблаженного і Лавра всечесного, в піснях, вірнії, вшануємо духовних і, молитвами цими від бід визволені, подячно виголошуємо, викликуючи:
Радуйтеся, Флоре і Лавре, раю Христового квіти прекрасні!
Ікос 1
Ангельські чини ви як піснярі отримали, блаженні мученики, коли за страждання свої у Престола Господнього постали, що зі всіма, кров'ю Агнця Божого засвідчивши, взиваючи «Осанна!» Сидячому на Престолі. Ми ж, слабкі, на землі, про такій славі вашій дивуємося, вихваляємо вас так:
Радуйтеся, Христу попрямували вірою.
Радуйтеся, Хрест Його, як тягар, взяли.
Радуйтеся, кров'ю Агнця Божого викуплені.
Радуйтеся, і своєї крові заради Христа не пошкодували.
Радуйтеся, смертю багряною Христу співпоховані.
Радуйтеся, джерело життя віднайшли.
Радуйтеся, шлях вузький, жалобний пройшли.
Радуйтеся, бо відкрилися вам райські двері.
Радуйтеся, Флоре і Лавре, раю Христового квіти прекрасні!
Кондак 2
Бачимо, яка велика нагорода на небесах дана святим страстотерпцям, постараємося, вірні, їх житіє земне старанно спізнати, від цього навчитися, наскільки може віра, діяннями сприяти,як піднімається від земного до небесного та, як навчає взивати Богу: Алилуйя!
Ікос 2